more than words

Dicen que una imágen vale más que mil palabras. Estoy subiendo algunas fotos a Flickr. Tengo muchas más y sin embargo muchas menos de cuantas me gustaría tener porque de verdad hay sitios que superan con muchas creces las expectativas que podía tener.

Hoy estoy en Ginebra y maNana seguiré aquí. Estoy alojado en un Backpacker porque es la única forma que tengo de ver la ciudad sin tener que preocuparme de las bolsas de la bicicleta, etc. Ocurre que echo de menos la tranquilidad de la tienda de campaNa en un trocito de bosque o en algún camping municipal de algún pueblecito tranquilo. En serio, esto no es broma, si lo probáis os daréis cuenta de a qué me refiero.

En fin, se están subiendo las fotos, las podréis ver entonces en http://flickr.com/imagenesdepedro

Un abrazo a todos.

Posted in INFO | Tagged , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

aux lausanne

Este teclado es QUERTZ y no QWERTY!

Buscaré las letras… estoy en Lausanne, Suiza. Esto es increíble. He pasado días de lluvia y de nieve… he pinchado, doblado una llanta, me he quedado sin frenos en ambas ruedas, hay hielo en la tienda de campagna por las magnanas, en fin, una aventura en toda regla.

No puedo subir fotos porque este ordenador no tiene lector de tarjetas, pero el s´sabado desde Ginebra intentaré subir alguna.

Un saludo a todos.

Posted in INFO | 1 Comment

preparandonos

Un par de cosillas antes de nada; primero, en Alemania hace frío. Segundo, aunque lo sé siempre vengo sin la ropa adecuada y me doy cuenta al bajar del avión. Tercero, no sé dónde me he metido.

Hemos montado el lowrider, ajustado los guardabarros, instalado el cuentakilómetros y el cargador a la dinamo dejando todos los cables bien en toda la bicicleta. He cambiado el sillín, limpiado la cadena, puesto los pedales, los portabidones y la bolsa del manillar… creo que por hoy está bien la cosa.

La noche la he pasado en un banco del aeropuerto y estoy que me caigo de sueño. Por la mañana vamos en bici al pueblo de al lado a recoger la bicicleta de Jörg, ponerla a punto y el miércoles salimos desde aquí de Kaiserslautern hacia Speyer de forma que ya, sin salir, llevo un día de retraso.

 

| 1 Comment

este_es_el_momento

Quedan apenas dos días para viajar a Alemania. Ahora, después de tanto tiempo, resulta que sí, que me voy a hacer este Camino.

Cuando pensé en junio que tal vez compraría una bicicleta para hacer alguna travesía desde luego nunca se me pasó por la cabeza que llegara este día. Creo que pensaba más en prepararlo todo que en que verdaderamente llegara el momento. Y así cada día hasta hoy, preparando cosillas, mirando y planeando, incluso saliendo con la bici a entrenar para estar preparado.

He ido sintiendo emoción y temor conforme pasaban los días pero en todo momento ha sido algo ‘utópico’ en plan ‘estoy preparando un viaje’. Ya está todo preparado y no me queda más que esperar a que acabe la cuenta atrás y estar allí el lunes, volando hacia Kaiserslautern.

Y empiezo a sentir otra clase de emociones. He descubierto preocupación, más miedo quizás por lo que el tiempo, mejor dicho por el mal tiempo, pero sobre todo lo que siento más profundamente es una inmensa excitación que no hace más que traer imágenes a mi mente de todas las cosas y lugares que quiero ver. Es increíble, si pudiera explicarlo bien con palabras… no dejo de imaginar el momento en el que con la credencial sellada en Speyer, me suba a la bicicleta y comience a pedalear. ¿Hará frío, lloverá, será un día gris, saldrá el sol, a qué se olerá, cuánto pesará la bicicleta, cómo será la ciudad, y las casas, y la gente, y las primeras calles saliendo de la ciudad… ?

Ahora mismo, sin haber empezado y sin saber cómo acabará puedo aseguraros que merece la pena intentarlo nada más que por esto que se siente en los previos de modo que en todo momento, salga como salga, voy a animaros a que os atreváis a algo así siempre que se os pase por la cabeza y tengáis ocasión para ello, en serio, no lo dejéis pasar.

He preparado un itinerario que recorre Francia de este a oeste. Quiero entrar en Siuza para bordear los lagos Neuchâtel y Léman o de Genève. Descubrir la ribera del Ródano o los pueblos que la UNESCO ha declarado Patrimonio de la Humanidad a lo largo del GR65FR. Quiero subir al Mt.-Ste.-Odile aunque me cueste casi una jornada más de pedaleo. Dormir en medio de un bosque, junto a un río y en la cima de alguna colina o montaña si se tercia. Quiero tomarme un café con leche en algún café de pueblo en el que los aldeanos hablen otro idioma, mirarlos, sentir su día a día y seguir mi camino y quiero despertarme helado de frío y calentar un poco de leche a la que echarle unos pocos cereales y algún trocito de chocolate y desayunar entre la bruma del amanecer o en el avance de la tienda mientras llueve con el constante repiqueteo de las gotas en el techo de la tienda y pensando en cómo voy a pedalear ese día. Me apetece oler a leña quemada en alguna aldea, parar y mirar alrededor, poder sentarme en una terraza en Lausana disfrutando de la multitud y almorzar junto a un mojón de carretera en algún tramo entre algún pueblo. En fin, tantas cosas en las que pienso… lo mejor de todo es que no puedo imaginar siquiera cómo va a ser y las cosas que me van a apetecer en verdad una vez esté allí. Es una clase de incertidumbre fantástica. Eso sí, me apetece llegar a Santiago, sentarme en la esterilla frente a la Catedral, en la Plaza del Obradoiro, y dejar pasar la tarde entera y eso creo que me seguirá apeteciendo cada día.

Lo dicho; en un par de días me voy. Como no sé si volveré a conectarme antes, aprovecho para despedirme y mandar a todos un abrazo muy fuerte.


Quedan apenas dos días para viajar a Alemania. Ahora, después de tanto tiempo, resulta que sí, que me voy a hacer este Camino.

Cuando pensé en junio que tal vez compraría una bicicleta para hacer alguna travesía desde luego nunca se me pasó por la cabeza que llegara este día. Creo que pensaba más en prepararlo todo que en que verdaderamente llegara el momento. Y así cada día hasta hoy, preparando cosillas, mirando y planeando, incluso saliendo con la bici a entrenar para estar preparado.

 

He ido sintiendo emoción y temor conforme pasaban los días pero en todo momento ha sido algo ‘utópico’ en plan ‘estoy preparando un viaje’. Ya está todo preparado y no me queda más que esperar a que acabe la cuenta atrás y estar allí el lunes, volando hacia Kaiserslautern.

 

Y empiezo a sentir otra clase de emociones. He descubierto preocupación, más miedo quizás por lo que el tiempo, mejor dicho por el mal tiempo, pero sobre todo lo que siento más profundamente es una inmensa excitación que no hace más que traer imágenes a mi mente de todas las cosas y lugares que quiero ver. Es increíble, si pudiera explicarlo bien con palabras… no dejo de imaginar el momento en el que con la credencial sellada en Speyer, me suba a la bicicleta y comience a pedalear. ¿Hará frío, lloverá, será un día gris, saldrá el sol, a qué se olerá, cuánto pesará la bicicleta, cómo será la ciudad, y las casas, y la gente, y las primeras calles saliendo de la ciudad… ?

 

Ahora mismo, sin haber empezado y sin saber cómo acabará puedo aseguraros que merece la pena intentarlo nada más que por esto que se siente en los previos de modo que en todo momento, salga como salga, voy a animaros a que os atreváis a algo así siempre que se os pase por la cabeza y tengáis ocasión para ello, en serio, no lo dejéis pasar.

 

He preparado un itinerario que recorre Francia de este a oeste. Quiero entrar en Siuza para bordear los lagos Neuchâtel y Léman o de Genève. Descubrir la ribera del Ródano o los pueblos que la UNESCO ha declarado Patrimonio de la Humanidad a lo largo del GR65FR. Quiero subir al Mt.-Ste.-Odile aunque me cueste casi una jornada más de pedaleo. Dormir en medio de un bosque, junto a un río y en la cima de alguna colina o montaña si se tercia. Quiero tomarme un café con leche en algún café de pueblo en el que los aldeanos hablen otro idioma, mirarlos, sentir su día a día y seguir mi camino y quiero despertarme helado de frío y calentar un poco de leche a la que echarle unos pocos cereales y algún trocito de chocolate y desayunar entre la bruma del amanecer o en el avance de la tienda mientras llueve con el constante repiqueteo Quedan apenas dos días para viajar a Alemania. Ahora, después de tanto tiempo, resulta que sí, que me voy a hacer este Camino. Cuando pensé en junio que tal vez compraría una bicicleta para hacer alguna travesía desde luego nunca se me pasó por la cabeza que llegara este día. Creo que pensaba más en prepararlo todo que en que verdaderamente llegara el momento. Y así cada día hasta hoy, preparando cosillas, mirando y planeando, incluso saliendo con la bici a entrenar para estar preparado. He ido sintiendo emoción y temor conforme pasaban los días pero en todo momento ha sido algo ‘utópico’ en plan ‘estoy preparando un viaje’. Ya está todo preparado y no me queda más que esperar a que acabe la cuenta atrás y estar allí el lunes, volando hacia Kaiserslautern. Y empiezo a sentir otra clase de emociones. He descubierto preocupación, más miedo quizás por lo que el tiempo, mejor dicho por el mal tiempo, pero sobre todo lo que siento más profundamente es una inmensa excitación que no hace más que traer imágenes a mi mente de todas las cosas y lugares que quiero ver. Es increíble, si pudiera explicarlo bien con palabras… no dejo de imaginar el momento en el que con la credencial sellada en Speyer, me suba a la bicicleta y comience a pedalear. ¿Hará frío, lloverá, será un día gris, saldrá el sol, a qué se olerá, cuánto pesará la bicicleta, cómo será la ciudad, y las casas, y la gente, y las primeras calles saliendo de la ciudad… ? Ahora mismo, sin haber empezado y sin saber cómo acabará puedo aseguraros que merece la pena intentarlo nada más que por esto que se siente en los previos de modo que en todo momento, salga como salga, voy a animaros a que os atreváis a algo así siempre que se os pase por la cabeza y tengáis ocasión para ello, en serio, no lo dejéis pasar. He preparado un itinerario que recorre Francia de este a oeste. Quiero entrar en Siuza para bordear los lagos Neuchâtel y Léman o de Genève. Descubrir la ribera del Ródano o los pueblos que la UNESCO ha declarado Patrimonio de la Humanidad a lo largo del GR65FR. Quiero subir al Mt.-Ste.-Odile aunque me cueste casi una jornada más de pedaleo. Dormir en medio de un bosque, junto a un río y en la cima de alguna colina o montaña si se tercia. Quiero tomarme un café con leche en algún café de pueblo en el que los aldeanos hablen otro idioma, mirarlos, sentir su día a día y seguir mi camino y quiero despertarme helado de frío y calentar un poco de leche a la que echarle unos pocos cereales y algún trocito de chocolate y desayunar entre la bruma del amanecer o en el avance de la tienda mientras llueve con el constante repiqueteo de las gotas en el techo de la tienda y pensando en cómo voy a pedalear ese día. Me apetece oler a leña quemada en alguna aldea, parar y mirar alrededor, poder sentarme en una terraza en Lausana disfrutando de la multitud y almorzar junto a un mojón de carretera en algún tramo entre algún pueblo. En fin, tantas cosas en las que pienso… lo mejor de todo es que no puedo imaginar siquiera cómo va a ser y las cosas que me van a apetecer en verdad una vez esté allí. Es una clase de incertidumbre fantástica. Eso sí, me apetece llegar a Santiago, sentarme en la esterilla frente a la Catedral, en la Plaza del Obradoiro, y dejar pasar la tarde entera y eso creo que me seguirá apeteciendo cada día.

Lo dicho; en un par de días me voy. Como no sé si volveré a conectarme antes, aprovecho para despedirme y mandar a todos un abrazo muy fuerte.

Quedan apenas dos días para viajar a Alemania. Ahora, después de tanto tiempo, resulta que sí, que me voy a hacer este Camino.

Cuando pensé en junio que tal vez compraría una bicicleta para hacer alguna travesía desde luego nunca se me pasó por la cabeza que llegara este día. Creo que pensaba más en prepararlo todo que en que verdaderamente llegara el momento. Y así cada día hasta hoy, preparando cosillas, mirando y planeando, incluso saliendo con la bici a entrenar para estar preparado.

 

He ido sintiendo emoción y temor conforme pasaban los días pero en todo momento ha sido algo ‘utópico’ en plan ‘estoy preparando un viaje’. Ya está todo preparado y no me queda más que esperar a que acabe la cuenta atrás y estar allí el lunes, volando hacia Kaiserslautern.

 

Y empiezo a sentir otra clase de emociones. He descubierto preocupación, más miedo quizás por lo que el tiempo, mejor dicho por el mal tiempo, pero sobre todo lo que siento más profundamente es una inmensa excitación que no hace más que traer imágenes a mi mente de todas las cosas y lugares que quiero ver. Es increíble, si pudiera explicarlo bien con palabras… no dejo de imaginar el momento en el que con la credencial sellada en Speyer, me suba a la bicicleta y comience a pedalear. ¿Hará frío, lloverá, será un día gris, saldrá el sol, a qué se olerá, cuánto pesará la bicicleta, cómo será la ciudad, y las casas, y la gente, y las primeras calles saliendo de la ciudad… ?

 

Ahora mismo, sin haber empezado y sin saber cómo acabará puedo aseguraros que merece la pena intentarlo nada más que por esto que se siente en los previos de modo que en todo momento, salga como salga, voy a animaros a que os atreváis a algo así siempre que se os pase por la cabeza y tengáis ocasión para ello, en serio, no lo dejéis pasar.

 

He preparado un itinerario que recorre Francia de este a oeste. Quiero entrar en Siuza para bordear los lagos Neuchâtel y Léman o de Genève. Descubrir la ribera del Ródano o los pueblos que la UNESCO ha declarado Patrimonio de la Humanidad a lo largo del GR65FR. Quiero subir al Mt.-Ste.-Odile aunque me cueste casi una jornada más de pedaleo. Dormir en medio de un bosque, junto a un río y en la cima de alguna colina o montaña si se tercia. Quiero tomarme un café con leche en algún café de pueblo en el que los aldeanos hablen otro idioma, mirarlos, sentir su día a día y seguir mi camino y quiero despertarme helado de frío y calentar un poco de leche a la que echarle unos pocos cereales y algún trocito de chocolate y desayunar entre la bruma del amanecer o en el avance de la tienda mientras llueve con el constante repiqueteo de las gotas en el techo de la tienda y pensando en cómo voy a pedalear ese día. Me apetece oler a leña quemada en alguna aldea, parar y mirar alrededor, poder sentarme en una terraza en Lausana disfrutando de la multitud y almorzar junto a un mojón de carretera en algún tramo entre algún pueblo. En fin, tantas cosas en las que pienso… lo mejor de todo es que no puedo imaginar siquiera cómo va a ser y las cosas que me van a apetecer en verdad una vez esté allí. Es una clase de incertidumbre fantástica. Eso sí, me apetece llegar a Santiago, sentarme en la esterilla frente a la Catedral, en la Plaza del Obradoiro, y dejar pasar la tarde entera y eso creo que me seguirá apeteciendo cada día.

 

Lo dicho; en un par de días me voy. Como no sé si volveré a conectarme antes, aprovecho para despedirme y mandar a todos un abrazo muy fuerte.

de las gotas en el techo de la tienda y pensando en cómo voy a pedalear ese día. Me apetece oler a leña quemada en alguna aldea, parar y mirar alrededor, poder sentarme en una terraza en Lausana disfrutando de la multitud y almorzar junto a un mojón de carretera en algún tramo entre algún pueblo. En fin, tantas cosas en las que pienso… lo mejor de todo es que no puedo imaginar siquiera cómo va a ser y las cosas que me van a apetecer en verdad una vez esté allí. Es una clase de incertidumbre fantástica. Eso sí, me apetece llegar a Santiago, sentarme en la esterilla frente a la Catedral, en la Plaza del Obradoiro, y dejar pasar la tarde entera y eso creo que me seguirá apeteciendo cada día.

 

Lo dicho; en un par de días me voy. Como no sé si volveré a conectarme antes, aprovecho para despedirme y mandar a todos un abrazo muy fuerte.

Posted in INFO, STORIES | 1 Comment

#9: ajustes

Ajustando el calendario y al itinerario.
He revisado un poquito más detalladamente por dónde discurre el Camino y hecho una nueva aproximación de los días, distancias y poblaciones.
Como siempre, que todo esto son referencias, que luego durante la marcha puede ocurrir de todo.

Adjusting the calendar and the route.
I’ve reviewed where I’ll go to and I’ve made a new estimation about the days, distances and towns.
As I’ve said before, this is just an idea because then in the Camino it can happens everything

Posted in DATA | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

#8: profiles

Esta es una vista previa de los perfiles de todo el itinerario que recorreré, aproximadamente, entre Speyer y Santiago de Compostela.
El tramo de Montbéliard a Genève es el que no está disponible.

This is a preview of the profiles of the route I’m going to follow between Speyer and Santiago de Compostela. There is a part left, that one from Montbéliard to Genève that’s not available.

Posted in DATA, INFO | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

#7: mapas (actualizados/updated 03oct2010)

He pasado unos días entrenando, acostumbrándome a la bicicleta e intentando hacer algunas salidas tanto en solitario como en grupo de más o menos dificultad.
Ahora, a escasos días del inicio de mi viaje he estado revisando los mapas y la ruta e itinerarios que voy a hacer y siguiendo algunos consejos creo que ya tengo definida la ruta definitiva. Ya comenté anteriormente que a pesar de tener un itinerario definido mi intención es que por supuesto en cualquier momento pueda modificarlo según las circunstancias, las indicaciones locales o cualquier otra eventualidad que ahora haya podido pasar por alto.

Así pues el Camino comienza en la catedral imperial de Speyer hacia Wissembourg. Walbourg, Strasbourg, Cernay y Montbéliard siguiendo el Pfälzer Jakobsweg y la ruta Alsace Cluny. En Montbéliard he decidido abandonar el Camino para dirigirme hacia el sur, hacia Lausanne y Genève donde inicio la Via Gebennensis a lo largo del GR65 a lo largo del Ródano. En Chavanya dejo de rodar junto al Ródano y me dirijo hacia el suroeste hasta Le Puy-en-Velay. Ahí comienza la Via Podiensis, también a lo largo del GR65. El Camino Navarro comienza en Ostabat, pasaré por Saint Jean-Pied-de-Port y Orreaga, ya en España. Continuaré por el Camino Navarro hasta Puente de la Reina donde da comienzo el Camino Francés que me llevará hasta Santiago de Compostela en aproximadamente diez jornadas.

Estos son los mapas correspondientes a este recorrido divididos en secciones.
Además, a continuación hay un listado de la mayoría de los pueblos que encontraré a mi paso con algunos detalles u observaciones que pueden resultar de interés y distancias parciales salvo en el tramo Montbéliard-Genéve que no estaba contemplado en el trazado original del Camino.

I’ve spent a few days training, getting used to the bike and trying to make some departures both solo and in group with more or less difficulty.
Now, just some days before the start of my journey I have been reviewing the maps and route itineraries’m going to do and taking advantage of some advices I think I have already defined the final route. I commented earlier that despite having a defined route my intention is to modify it according to circumstances at any time due to local signs or any other event that has been overlooked.

So the road begins in the Imperial Cathedral of Speyer and I go to Wissembourg. Walbourg, Strasbourg, Cernay and Montbéliard following the Pfälzer Jakobsweg amd the Alsace and Cluny path. In Montbéliard I decided to leave the pilgrims way to go to the south towards Lausanne and Geneva where begins the Via Gebennensis along the GR65 beside the Rhone. In Chavany I finish riding near the Rhone and I turn southwest to Le Puy-en-Velay. Here begins the Via Podiensis, also following the GR65. The Camino Navarro begins in Ostabat, passes through Saint Jean-Pied-de-Port and Orreaga, right in Spain. The Camino Navarro will continue to Puente de la Reina, where  changes its name and it’s called the Camino Francés and takes me to Santiago de Compostela in about ten days.

There are the maps for this route divided into sections.
In addition, following is a list of most of the towns that I’ll find in my way with some details and observations that may be of interest. There ara also some partial distances except in the section Montbéliard-Geneve which was not included in the original layout of the road.

01 SPEYER – BADBERGZABERN

02 BADBERGZABERN – STRASBOURG

03 STRASBOURG – COLMAR

04 COMLAR – MONTBÉLIARD

05 MONTBÉLIARD – COFFRANE

06 COFFRANE – GENTHOD

07 GENTHOD – GENÈVE

08 GENÈVE – STGENIX

09 STGENIX – LESSETOIX

10 LESSETOIX – LEPUYENVELAY

11 LEPUYENVELAY – NASBINALS

Los mapas originales estarán disponibles en la sección ‘downloads’.

Original ones will be available in ‘download’ section.

Posted in DATA, MULTIMEDIA | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

#6: equipment

Es importante pensar en el equipo que voy a necesitar en el viaje. Para ello hay que tener en cuenta por un lado las condiciones en las que quiero hacer el viaje, los servicios públicos de los que quiero hacer uso y los aspectos en los que quiero ser autosificiente pues de ello dependerá que mi equipo será más o menos ligero. Además hay que considerar el clima. En esas fechas, octubre y noviembre, las temperaturas en el sur de Alemania, Francia y norte de España son bajas y la probabilidad de lluvia bastante elevada. Con esto hay que ser cauteloso a la hora de escoger el equipo de acampada, la ropa, o los medios de que voy a disponer para el transporte del equipo.

Aquí hay un listado con una descripción del equipo que he decidido llevar. Está bastante desarrollado aunque sólo en español. Aún quedan algunas cosas que añadir, lo haré en breve. Por otro lado he intentado buscar las referencias de la mayoría de las cosas, su precio y dónde comprarlas a un precio interesante y he hecho otra lista en la que se puede ver la inversión realizada. Muchas de estas cosas ya las tengo y no me ha hecho falta comprarlas ahora pero he pensado que podría ser una buena idea incluirlo todo de forma que quien lo lea pueda hacerse una idea de lo que llevo sin obviar nada. Igualmete faltan cosillas, lo iré actualizando poco a poco.

It is important to think about the stuff that I need on the trip. This requires think in the one hand about the conditions in which I want to travel, the public services that I want to use and the areas where I want to be self-sufficient because it will determine whether my equipment is more or less light . I also have to consider the weather. At that time, October and November, temperatures in southern Germany, France and northern Spain are low and fairly high chance of rain. With this I must be cautious when choosing camping equipment, clothing, or the bags that I will have to transport the equipment.

Here there is a list with a description of the equipment that I decided to take. Is well developed but only in Spanish. There are still some things to add, I will soon. On the other hand I tried searching the references of most things, price and where to buy them at an attractive price and I have added another list in which you can see the investment. I already have many of these things so I didn’t need to buy them now but I thought it might be a good idea to include them all so those who read it can get an idea of what I take without forgetting anything. Like in the other one, there are missing little things, so I will update gradually.

Posted in EQUIPMENT, INFO | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

a entrenar

Primer día de entrenar. Salida con las bicicletas de la Ermita de Burgos hacia Sierra Espuña. Llegamos a Fuente Librilla por la Cola del Caballo y regresamos haciendo unos 60 kilómetros.

First training day. We went from Ermita de Burgos to Sierra Espuña. We arrived to Fuente Librilla after riding up La Cola del Caballo and then we came back to Murcia; in the end we did about 60 kilometers.

Y por la tarde me encontraba bien e incluso animado de forma que decidí acercarme a Santiago de la Ribera, desde Cartagena, yendo por la comarcal y algunos caminos del trasvase haciendo otros 60 kilómetros entre la ida y la vuelta.

And in the evening I felt fine so I decided to go from Cartagena to Santiago de la Ribera and I did another 60 kilometers.

Posted in INFO | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

#5: first calendar

Una vez decididas las etapas voy a proponerlas en un calendario considerando todos los días necesarios de viaje, preparativos, etc. únicamente para verlo todo mejor, para concienciarme de cuántos días necesitaré. Es algo importante, al menos para tenerlo en cuenta. Por ejemplo, el Papa va a ir a Santiago el 12 de noviembre de modo que debería planear ir antes o después pues sería casi imposible estar allí esos días debido a la cantidad de gente que pienso que pude haber.

Once I’ve decided about the stages I’m going to write them down in a calendar considering the days I’ll need for travelling and for preparing everything so I can see everything much better to have a better idea about the number of days that I’ll need and when do they are. It’s something important because, for example, I know the Pope is going to be in Santiago the 12th november, so have to plan to arrive there later other before. I think it’d be almost impossible to stay there those days because of the amount of people that should be there.

Posted in DATA, JUST PLANNING | Leave a comment

some things

Mi cuñado me envió ayer algunas fotos de las cosas que ya tiene allí y de la tienda de campaña que voy a llevar. Dado que el equipo es mucho, en cantidad y en peso, conforme he ido comprando he ido enviándoselo a él allí a Alemania.

Por un lado podréis ver el sillín, Brooks Team Pro Chrome, los Tubus Tara para la bicicleta con las bolsas de Globetrotter, delanteras, traseras y de manillar. Y por otro lado la tienda de campaña, la Wechsel-Tents Intrepid 2, el saco, Ajungilak Kompakt Winter y el aislante Exped SIM 2,5. También se vé por ahí el Trangia 27-1 UL y algunos cables y accesorios para el cargador de la dinamo.

My brother in law sent me some pictures of the equipment that he already has there and of the tent that I’m going to use. So the equipment is so heavy and there are so many things, I decided to send him everything step by step as I was buying it.

In one hand you can see the saddle, Brooks Team Pro Chrome, the Tubus Tara for the bike and the Globetrotter bags, the front ones, the rear ones and the handlebar one. In the other hand you can see the tent, a Wechsel-Tents Intrepid 2, the sleeping bag, an Ajungilak Kompakt Winter and the mattress, Exped SIM 2,5. Also you can see there’s a Trangia 27-1 UL and some cables and accessories to use them with the dynamo batteries charger.

Posted in EQUIPMENT | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

step by step

Así se llama el nuevo apartado que he incluído en este blog en el que sólo se encuentran las entradas relacionadas con la preparación del Camino de forma que puedas acceder directamente a esta mini-guía si no te apetece buscar entre el resto de entradas que aunque están relacionadas con el Camino, no lo están con su preparación.

This is the name of a new section of this blog in which you’ll find all the posts related to the planning of the Camino so you can access to them directly if you don’t want lo spend time looking for them mixed with the other posts in the main page because even they’re related to the Camino, they aren’t to the planning.

También puedes ver las entradas de esta categoría: You can also check this category posts:

JUST PLANNING

Posted in INFO, JUST PLANNING | Leave a comment

mirando el camino

Esto es el Camino… no sé si podéis sentirlo un poquito. Dicen que una imágen vale más que mil palabras… ¿y un vídeo?

This is the Camino… I don’t know if you can feel it a little. It’s said that a picture worths much more than one thousand words… what about a video like this?

Posted in INFO, MULTIMEDIA | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

during the middle ages

El camino de Santiago ha significado en la historia europea uno de los primeros elementos vertebradores del viejo continente. Encontrar el sepulcro del primer apóstol mártir en el siglo IX supuso un punto de referencia que contribuyó a la consolidación de los territorios conquistados por las emergentes monarquías cristianas, además de abrir diferentes vías de conexión con la Europa cristiana y con el mundo musulmán de al-Andalus.

A través de seis ámbitos diferentes, la exposición “Europa fue camino. La peregrinación a Santiago en la Edad Media” pretende enseñar al visitante varios aspectos del origen del camino de Santiago como su construcción, la vida cotidiana durante el peregrinaje y las infraestructuras que dieron forma a la principal vía de peregrinación de la Europa medieval. La muestra propone un itinerario que evoca el propio camino de Santiago con la voluntad de que el espectador se convierta en peregrino y visite algunas de sus principales paradas a partir de la recreación de diferentes ambientes mediante escenografías: el mercado, los talleres de artesanía, los scriptoria, un hospital con su botica o el interior de la catedral románica de Santiago durante la Edad Media.

El camino más famoso del mundo desvela sus secretos a todos los visitantes.

Del 17 de septiembre al 28 de noviembre podremos disfrutar de esta exposición en Cartagena.

The Way to Santiago has been in European history one of the first core elements of the old continent. Finding the tomb of the first apostle martyr in the ninth century was a benchmark that contributed to the consolidation of the territories conquered by the emerging Christian monarchies, as well as opening various routes from Christian Europe and the Muslim world of al- Andalus.

Through six different areas, the exhibition “Europe was Way. The pilgrimage to Santiago in the Middle Ages” aims to teach visitors to various aspects of the origin of the Way to Santiago as its construction, daily life during the pilgrimage and infrastructure that formed the main route of pilgrimage in medieval Europe. The exhibition offers an itinerary that evoked his own journey in Santiago with the intention that the viewer becomes a stranger and visit some of their main stops from the recreation of different environments through scenery: the market, craft workshops, the scriptorium, or a hospital with her pharmacy or being inside the Romanesque cathedral of Santiago during the Middle Ages.

The world’s most famous Way reveals its secrets to all visitors.

From 17th september to 24th november, in Cartagena.

Fuente/Source: http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&gfns=1&q=europa+fue+camino

Posted in DATA, INFO | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

l’hymne du pèlerin

Hay cosas que hacen que el Camino sea algo verdaderamente ¡Especial!

Para ser peregrino
Para ser peregrino
Se necesita unos buenos zapatos
Unos buenos zapatos y andar y andar
Hasta el fin del camino
Hasta el fin del camino
Por sendas y desvíos
Hasta el fin del camino
Caminaré, caminaré, caminaré

Coro
Peregrinos (x4)

Los pies me están matando
Los pies me están matando
Y tengo una ampolla
Que me voy curando
Que me voy curando con betadine
Y que me va de cine el alcohol de romero
Y el ibuprofeno
Y el ibuprofeno
Me curaré, me curaré, me curaré

(Coro)

Si no das donativo
Si no das donativo
Tendrás que dormir debajo de un pino
Debajo de un pino
Tendrás que pagar el menú peregrino
El menú peregrino
Vaya sablazo para el bolsillo
Para el bolsillo
Yo donaré, yo donaré, yo donaré

(Coro)

A las diez de la noche
A las diez de la noche
Se apagan las luces y sufren mis oídos
Sufren mis oídos
Y ni los tapones paran los sonidos
Son los ronquidos de los peregrinos
Cansaos del camino
Cansaos del camino
No dormiré, no dormiré, no dormiré

(Coro)

Llegando a Compostella
Llegando a Compostella
Recordaras todo lo que has vivido
Todo lo que has vivido
Junto con otros muchos peregrinos
¡Buen camino, buen camino, buen camino!

Y aquí os dejo un vídeo…

There are things that makes the Camino something really special.

Here you can see a video. I really like it. I don’t know the english lyrics, sorry about this! But I have french ones, so maybe you like to see!

Pour être pèlerin
Pour être pèlerin
Il faut de bons souliers
Il faut de bons souliers et marcher et marcher
Jusqu’à la fin du chemin
Jusqu’à la fin du chemin
Par les sentiers et détours
Jusqu’à la fin du chemin
Je marcherai, je marcherai, je marcherai

Refrain
Pèlerins (x4)

Mes pieds sont en train de me tuer
Mes pieds sont en train de me tuer
Et j’ai une ampoule
Que je suis en train de soigner
Que je suis en train de soigner avec du betadine
Et qui me va de ciné, l’alcool de romero
Et l’ibuprofène
Et l’ibuprofène
Je me soignerai, je me soignerai, je me soignerai

(Refrain)

Si tu ne donnes pas de donativo
Si tu ne donnes pas de donativo
Tu devras dormir sous un pin
Sous un pin
Tu devras payer le menu du pèlerin
Le menu du pèlerin
Te donne un gros coup dans le portefeuille
Dans le portefeuille
Je donnerai, je donnerai, je donnerai

(Refrain)

À dix heures de la nuit
À dix heures de la nuit
Les lumières se ferment et mes oreilles souffrent
Mes oreilles souffrent
Et pas même les bouchons n’arrêtent les sons
Ce sont les ronflements des pèlerins
Fatigués du chemin
Fatigués du chemin
Je ne dormirai pas, je ne dormirai pas, je ne dormirai pas

(Refrain)

En arrivant à Compostelle
En arrivant à Compostelle
Tu te souviens de tout ce que tu as vécu
De tout ce que tu as vécu
Avec beaucoup d’autres pèlerins

Bon chemin, bon chemin, bon chemin!

Pour être pèlerin
Pour être pèlerin
Il faut de bons souliers
Il faut de bons souliers et marcher et marcher
Jusqu’à la fin du chemin
Jusqu’à la fin du chemin
Par les sentiers et détours
Jusqu’à la fin du chemin
Je marcherai, je marcherai, je marcherai

Refrain
Pèlerins (x4)

Mes pieds sont en train de me tuer
Mes pieds sont en train de me tuer
Et j’ai une ampoule
Que je suis en train de soigner
Que je suis en train de soigner avec du betadine
Et qui me va de ciné, l’alcool de romero
Et l’ibuprofène
Et l’ibuprofène
Je me soignerai, je me soignerai, je me soignerai

(Refrain)

Si tu ne donnes pas de donativo
Si tu ne donnes pas de donativo
Tu devras dormir sous un pin
Sous un pin
Tu devras payer le menu du pèlerin
Le menu du pèlerin
Te donne un gros coup dans le portefeuille
Dans le portefeuille
Je donnerai, je donnerai, je donnerai

(Refrain)

À dix heures de la nuit
À dix heures de la nuit
Les lumières se ferment et mes oreilles souffrent
Mes oreilles souffrent
Et pas même les bouchons n’arrêtent les sons
Ce sont les ronflements des pèlerins
Fatigués du chemin
Fatigués du chemin
Je ne dormirai pas, je ne dormirai pas, je ne dormirai pas

(Refrain)

En arrivant à Compostelle
En arrivant à Compostelle
Tu te souviens de tout ce que tu as vécu
De tout ce que tu as vécu
Avec beaucoup d’autres pèlerins
Bon chemin, bon chemin, bon chemin!

Posted in INFO, MULTIMEDIA | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

das Fahrrad

La bicicleta… Estoy planeando un Camino de Santiago de 2400 kilómetros en bicicleta… ¿He pensado en ello? ¿Qué bicicleta me llevo? Bueno, lo primero es ver que bicicletas lleva la gente que se dedica a hacer grandes travesías en bici…

Podéis ver muchas más en Fully Loaded Bikes. La cuestión es que me gustan la Koga Miyata, la Wanderer y la Viva, pero no van a ser ‘mi bici’ en este momento. Me informo un poquito y me voy en busca de mi bicicleta. En una de las galerías de Rodadas veo esta otra bicicleta: la Orbea Arama de Lluis Trell y me gusta cómo está equipada.

La Orbea Arama no estaba ya a la venta pero había una parecida, la Orbea Artea, que ahora tampoco. El inconveniente era el precio, más de 1400Euro así que la descarté.

Pues me voy a la tienda. Después de mucho mirar y de visitar varias tiendas la compré en Bicicletas Belga, en Valencia.

La bicicleta es una Giant Ligero RS4. No es la Koga Miyata que esperaba o la Wanderer… pero desde luego esta muy bien para lo que he pensado.

Esta va a ser mi primera travesia. No sé si es algo que me va a gustar o no y me considero inexperto así que decidí comprar una bicicleta de gama media que cumpliera con las expectativas de mi viaje y que no fuera excesivamente cara. Así pues estuve mirando y me gusto mucho la Ghost TR1300. Es una bicicleta muy bonita sinceramente y adecuada a mis necesidades. Me la ofrecieron en Valencia por 580€ y estaba casi convencido. Esto fue en Orange Bikes (Jose).

Antes había visto otra, ahora descatalogada, que me gusto sin llegar a convencerme… era la Giant Expression, la antecesora de la Giant Tourer. Era más económica, bastante, pero salía del paso y no tenia las cosas que fundamentalmente iba buscando… ahora veréis. La Expression está en Rafael Abad (Martin), también de Valencia, por 345€ con cambio Shimano Tourney y por 388€ con un Shimano Nexus 7.

También estuve viendo bicicletas en TodoBici (Javi), Mecano Bike (Giorgio) y en The Bike Room (JoseVi).

La cuestión es que no pensaba ir a Bicicletas Belga y sin embargo al final me acerqué a echar un vistazo. Allí (me atendieron Jordi y Pablo) estuve viendo la TREK Navigator 2.0 con ruedas de 26″. Parecía que tenía buena pinta sin embargo, viéndola y a la vez que me iban a enseñar una SCOTT Sub35 ví de refilón la Giant Ligero RS4 y pregunté por ella. Resulta que tenía los accesorios que me gustaron de la Ghost pero además en este caso sin suspensión delantera que es lo que buscaba. Miramos la talla y demás y me fuí al Puerto con mis dudas, pensando una cosa y otra hasta que me decidí y volví por la tarde a comprarla.

Ahora bien, ¿por qué esa y no la Ghost o la de Rafael Abad?… Bien, os comento. La impresión que me dio Martín cuando fuí a Rafael Abad fue sinceramente muy buena. Me informó, me enseñó y me aconsejó que comprara un producto que tenian allí con unas caracteristicas muy acordes con el precio de venta sin duda. Sin embargo no me terminaban de convencer el conjunto del cambio, Shimano Tourney, la lampara, las ruedas, que eran Continental Bike Tires o los guardabarros y el lowrider; además tenía suspensión delantera y había que instalar un lowrider con abrazaderas en la propia horquilla. Y la Ligero RS4 no la tenian con lo que en ese mometo no la pude ver ni saber de ella hasta que más tarde fuera a Belga.

La Ghost resulta que es la que me gustaba, la que previamente había visto en la web antes de ir a Valencia y la que creía que era la definitiva. Sin embargo, aunque las explicaciones de Jóse fueron amplias y sinceramente muy interesantes, hubo dos detalles que me quitaron de la cabeza comprar allí la bici aunque me pesara. Primero hablar mal de la tienda en la que había estado antes cuando le comenté sobre la bicicleta que había visto. Y segundo, el intento de venderme alforjas CityVel por 90€ la pareja de alforjas de 16 litros (32 litros) y por 60€ la pareja de alforjas de 10 litros (20 litros) pues Ortlieb decia que era extremadamente caras hasta el punto de prohibitivas. Estas alforjas CityVel son de tejido con un recubrimiento interior de RipStop Nylon, no impermeable sino con una ‘protección’ para el agua. Si las buscáis en la Web no las vais a encontrar pues supuestamente han sido reemplazadas por las alforjas ABUS (no he podido comprobar esto). Resulta que a mí me gusta que me vendan la moto o me la quieran vender y se lo curren pero sin pasarse. Sirva el siguiente ejemplo: Ortlieb Back Roller Classic, la pareja de 40 litros, 109€ y no es que sean impermeables, es que son ‘sumergibles’. No hay tanta diferencia de precio, ¿no?.

En resumen, me inspiraron confianza y seguridad a la hora de mostrarme el producto. Además me sentí bien atendido cuando dije de probarla y le pusieron los pedales y la inflaron las ruedas dejando lo que tenían entre manos… a fin de cuentas, lo que busca uno y que es lo que marca las diferencias porque no solo se trata de las características de un producto… hay mucho más.

Otra pregunta es ¿que tiene la Ligero RS4 que me ha gustado? Lo mismo que la Ghost pero con otro cuadro y más barata. Si alguien tiene dudas sobre la calidad de un cuadro de bicicleta Giant, sinceramente espero que no tenga una Specialized o una Trek. Giant es el fabricante de bicicletas más grande del mundo. Tiene fábricas en Europa, China y Taiwan y por supuesto, que no os quepa duda, fabrica para muchas más marcas de las que os pensáis. Pero lo que me interesaban eran también los accesorios. Los guardabarros son SKS, la dinamo sin rozamientos esta integrada en el eje delantero, Shimano DH3N20, y da 6V y 3W, la lámpara es Busch und Müeller con sensor de luz y encendido automatico, el cambio es el Shimano Alivio y las cubiertas son Schwalbe Delta Cruiser 700. Además Jordi y Pablo fueron atentos, no me pusieron reparos y dedicaron tiempo a buscar por ejemplo el lowrider delantero aunque se quedó pendiente. La bicicleta me ha costado 450€ y estoy convencido de que ha sido una buena opción.

The bike … I am planning a Pilgrimage to Santiago by bicycle along 2400 kilometers … Have I thought about it? What bike should I ride? Well, first thing is to see the bikes that people who are dedicated to ride this way do have.

You can see many more in Fully Loaded Bikes. The point is that I like the Koga Miyata, the Wanderer and the Viva, but they will not be ‘my bike’ at this time. I learn a little bit and I’m looking for my bike. In one of the galleries of Rodadas I saw this other bike: the Lluis Trell’s Orbea Arama and I like how it is equipped.

The Orbea Arama was no longer for sale but had a similar one, the Orbea Artea that neither is now. The downside was the price, 1400Euro, so I discarded it.

Then I go to the store. After looking and visiting several stores I bought mine in Bicicletas Belga, in Valencia.

The bike is a Giant Ligero RS4. It’s not the Koga Miyata or the Wanderer I’d expected… but of course is very good for what I thought.

This will be my first cruise. I do not know if it’s something I will like it or not and I consider myself inexperienced so I decided to buy a mid range bike that met the expectations of my trip and not too costly. So I watched and I really like the Ghost TR1300. It is a truly beautiful bike and appropriate to my needs. I was featured in Valencia for 580 € and was almost convinced. This was in Orange Bikes (Jose).

I had seen another one before, now discontinued, that I like without actually convince … Giant Expression was the predecessor of the Giant Tourer. It was cheaper, but out of the way and did not have the things that basically was looking … now see. The Expression was at Rafael Abad (Martin), also in Valencia, for 345Euro with Shimano Tourney and for 388Euro with a Shimano Nexus 7.

I also visited TodoBici (Javi), Mecano Bike (Giorgio) and The Bike Room (Josevi).

The question is that I didn’t intend to go to Bicicletas Belga and yet in the end I went to have a look. There (Jordi and Pablo took care of me) I was watching a TREK Navigator 2.0 with 26 “wheels. It seemed that was looking good however, and while watching it and when going to see a SCOTT Sub35 I saw the Giant Ligero RS4 and asked them for it. It had the accessories that I liked on the Ghost one but also in this case without front suspension that is what I wanted. We looked at the size and I went to El Puerto with my doubts, thinking one thing and another until I decided and returned in the afternoon to buy it.

But why this and not the Ghost or the Rafael Abad’s one? … Well, I comment. The impression I got about Martín when I went to Rafael Abad’s was truly very good. He informed me, taught me and advised me to buy a product that they had there with some characteristics very consistent with the selling price, no doubt. But I finally wasn’t convinced with the deraileur set, a Shimano Tourney, the lamp, the wheels which were Continental Bike Tires or guards and the lowrider, also had front suspension and had to install a lowrider with clamps on the fork itself. And they didn’t have the RS4 Ligero so I couldn’t see or hear about it until later, when I went to Bicicletas Belga.

The Ghost is the one that I liked, I had previously seen on the web before going to Valencia and I thought it was the choosen. However, although the explanations of Jóse were spacious and very interesting honestly, there were two details that removed buying the bike there from my mind. First to speak in a bad way about the shop where I had been before after I commented him about the bike I had seen. And second, the attempt to sell rearbags from CityVel for 90 € each pair of bags of 16 liters (32 liters) and 60 € the pair of bags of 10 liters (20 liters). He said that Ortlieb was extremely expensive . These rearbags from CityVel are woven with a ripstop nylon lining inside, not waterproof but with a ‘protection’ for water. If you search the web you are not going to find them and Jóse alleged that they have been replaced by ABUS bags (I have not been able to verify this.) It turns out that I like that sellers try to sell a bike or or something but I don’t like they consider like if I were stupid. Serve the following example: Ortlieb Back Roller Classic, the pair of 40 liters, 109 € and is not waterproof, but is that they are ‘underwater-proof IP64 measuerement’. There is not much difference in price, right?.

In short, they inspired me confidence and security at the time of showing the product. I was also well attended when I said that I wanted to test and they put the pedals and inflated the wheels leaving what they had in their hands… after all, that’s what you are looking, that is what makes the difference because it’s not only the characteristics of a product … there’s more.

Another question is what has the Ligero RS4 that I liked? It has the same that the Ghost but with another frame and cheaper. If anyone has doubts about the quality of a Giant bicycle frame, I sincerely hope he does not have a Specialized or a Trek one. Giant is the largest bicycle manufacturer in the world. It has factories in Europe, China and Taiwan and of course, I doubt not, makes for many more brands that you think. But what interested me were also the accessories. The SKS fenders are the frictionless dynamo that’s integrated in the front axle, a Shimano DH3N20 which gives 6V and 3W, the lamp is Busch und Müller with a light sensor and automatic ignition, and the deraileur is the Shimano Alivio. it has Schwalbe Delta Cruiser 700 tires. At the end, the bike cost me € 450.

Posted in EQUIPMENT, INFO, JUST PLANNING | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

#3: stages

Está todo un poquito mas evolucionado. Ya tengo una previsión más cercana de las etapas que haré, ya están mas claras para mi, siempre con la premisa inamovible de que son únicamente orientativas, como una referencia, dado que luego me gustaría poder dejarme llevar por el Camino.

Así pues, aquí tenemos un planning y un pequeño mapa de las etapas, un overview de todo el Camino completo. En el planning veréis los pueblos por los que en teoría pasaré siguiendo el Der Jakobsradweg en Alemania, el Le Chemin de Saint-Jacques de Compostelle, Poidientis, en Francia y el Camino de Santiago Francés en España. Las etapas, como veis, creo que estan bien diseñadas teniendo en cuenta la flojera de los primeros días por ejemplo o las montañas entre Cluny y Le Puy-en-Velay que me costaran mas jornadas. También hay unos días que los he llamado ‘de respaldo’. Son para eso, respaldar cualquier necesidad, emergencia o capricho que suponga una demora. Se que me puedo retrasar 11 días, no mas. Y también están contados ya los días de viaje, preparativos, etc. que también hay que considerarlos.

Por otro lado, en el mapa no he incluido las fechas aun, pero si aparecen en el plannig. Tal vez pueda usarlo para cotejar los planes con los resultados.

Intento, por cierto, evitar pasar la noche en Burgos o en Strasburgo, por citaros algunos ejemplos. He mirado cuáles eran las poblaciones con menos servicios y a esas es a las que me gustaría llegar al final de las etapas, pero vamos, lo mismo de siempre, que luego como se presente.

Me han sugerido el GPS. De momento toca imprimir con el plotter y doblar a 270×270 en la plegadora, que es el tamaño de la ‘pantalla’ del portamapas 😀
Otro año me comprare un GPS, que me he quedado sin un duro con todas las pamplinas estas.

En fin, espero que todo esto sea útil y cuando menos entretenido para alguien. Aprovecho para agradecerle a Tomas que haya incluido este blog en bicigrinos.com. ¡Un saludo!.

Everything is more developed. I already have a preview of the stages I’ll do, always thinking of I can change anything because I’d like to feel the Camino and follow it.

So then, here we have a calendar and an overview map where we can see the hole Camino. In the calendar you can see all the towns I think I’ll go to following ‘Der Jakobsradweg’ in Germany, ‘Le Chemin de Saint-Jacques de Compostelle’ in France and ‘El Camino Francés’ in Spain. I think it’s quite well designed just to realise about everything taken care of the first days are shorter than the later ones. Also there are some days, I’ve called them ‘support days’. I’ll be enjoying, resting or solving any problem in these days. I know I can go 11 days late, no more. And I took care about travelling days too.

I’ve tried to spend nights not in big cities like Strasbourg or Burgos. I’ve been looking for small towns to finish my stages but of course, I’m sure I’ll do wherever the Camino indicates.

Some people have suggested me to wear a GPS. I’d like to but I’ll print with the plotter and fold to 270x270mm, the size of my mapholder. I’ll buy it later; I’ve no money by now to get a good one.

Well, I hope you to find this interesting. I also want to thank Tomás that he has added this blog to Bicigrinos site. Greetings to everybody.

Posted in DATA, INFO, JUST PLANNING | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

tan diferentes

He hecho tres veces el Camino. La primera vez tuve ampollas en los pies, estuve casi todo el tiempo de mal humor porque era incapaz de asumir mis limitaciones y acabe frustrado. Fue en el año Xacobeo 2004. Apenas percibi que estaba ocurriendo.

Cuatro años despues, en el año 2008, regrese. todo fue diferente. Todas las cosas que habia llevado a cuestas en la ocasion anterior, entonces las lleve de menos. Hice el Camino con lo puesto. Senti que descubria algo diferente. Me resultaba familiar pero sin duda todo era nuevo.

Un año despues, en 2009, hice de nuevo el Camino, alargue un poquito y sin duda fue una experiencia para los sentidos. Senti que habia estado esperando todo un año para poder estar ahi de nuevo. Por supuesto, nada que ver con los anteriores.

Este año ni se me paso por la cabeza hacer el Camino porque tenia la impresion de que al ser Xacobeo seria practicamente imposible transitarlo. Sin darme cuenta me embarque en un verdadero reto para mi. Y estoy deseando iniciarlo pero sobre todo llegar a aquella plaza y dejarme llevar por esas emociones que deben concurrir entonces. Sera diferente.

Con esto, lo que quiero decir es que cada uno tiene sus propios motivos que hacen que su Camino sea especial. E incluso cada vez que lo haga descubrira un Camino nuevo. Es magico y hay que vivirlo para entenderlo. Para sentirlo.

I’ve done three times in The Way of Sant James. The first I had blisters on my feet, I was angry most of the time because I was not able to accept my own limitations and I finished frustrated. It was in Xacobeo 2004.
Four years later I went back and everything was different. I left all excess things that I carried on the former occasion. I did The Way without anything. I was discovering something new. I was used to it but in the same time everything was new to me.
After one year, in 2009, I did it the last time. It was a bit longer but I felt that I had waited for the hole year just to go back to Santiago. Of course, it was nothing like the others.
This year… I didn’t think about doing it because I though that there was going to be a lot of people because it’s Xacobeo. Without realizing I was planning one of the most exciting adventures that I’ve ever lived, a real challenge and I’m wondering my feelings when arriving to that big square and let the emotions flow free. This time will be different too.
I mean that everyone has his own reasons to do The Way and make it special. Anyway, anytime is a new Way. It’s magic and you have to live it to understand what I mean. To feel it.

Posted in INFO, MULTIMEDIA | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

#2: many ways to choose

Una vez que he decidido que quiero hacer el Camino y se que empezare en Alemania, en Kaiserslautern, al menos esa es mi intencion, hay que empezar a ver por donde pasa, por que poblaciones discurre y empezar a darle forma.

Y resulta que se que en España hay tres Caminos fundamentales, la Via de la Plata, el Camino del Norte y el Camino Frances, igual que se que hay otros muchos cuyos itinerarios exactos no conozco pero que soy capaz de ubicar. Ahora bien, en Francia… es otra historia. No se cuantos caminos hay, por donde pasan, que distancias hay ni cual sera el que me interese escoger teniendo en cuenta que parto de Alemania. Y por supuesto, no se si en Alemania encontrare un Camino que parta de Kaiserslautern o si tendre que trazar yo el recorrido hasta alcanzarlo en algun lugar determinado.

Asi que comienzo intentando hacerme una idea de los Caminos que hay en Europa y procurando trazar el recorrido que a simple vista parece el mas idoneo entre Kaiserslautern y Santiago.

Visto esto cabe preguntarse hasta que punto verdaderamente se trata de caminos correctamente señalizados y dentro del Camino de Santiago y no senderos de gran recorrido unicamente.

Buscando un poquito encuentro unas referencias sobre los itinerarios que hay en Francia, la mas destacable para mi, la Via Podiense. De este modo intento enlazar Kaiserslautern con Le Puy que es donde comienza esta Via. Para ello me sirvo de las referencias que hay en Godesalco.com y de los mapas y visores de Occa.de.

Todo esto es orientativo y no sirve mas que para hacerme una idea de como sera, como atraviesa Francia y como entra en España…

Once I’ve decided that I want to do The Way and that I’d like to start from Germany, from Kaiserslautern, at least that’s what I’d like to, I have to see where it goes and which towns are there to start developing it.

It happens that I know that in Spain there are about three important Ways, ‘La Via de la Plata’, ‘El Camino del Norte’, and ‘El Camino Frances’, in addition to many others ways whose routes I don’t know. But not the same wiht France. Really I don’t know how many Ways are there either where do they go or the distances. I don’t know which one should be the best one for going from Germany to Spain or if I even have to plan my own.

Then I start looking and reading about ways in Europe trying to write down a way to follow. I see and choose ‘La Via Podiense’. It begins in Le Puy so have to plan how to go from Kaiserslautern to Le Puy. I take advantage of some webs: godesalco.com to read and learn about ‘La Via Podiense’ and occa.de to see detailled maps.

In the end, all this is just to have an idea and it’s only to help me thinking about how to go travelling crossing France and about arriving Spain or the distances and the amount of days I’m going to be alone.

Posted in INFO | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

la sinápsis del códice

La Sinapsis del Codice es la historia de una mujer en el Camino de Santiago… una pelicula de Pablo Iglesias.

La Sinapsis del Codice is the history of a woman in the Sant James Way… a movie directed by Pablo Iglesias.

Posted in MULTIMEDIA | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

#1: planteando el camino

Antes de nada quiero compartir con vosotros algunas ideas a este respecto pues me parece, de entre todos, el aspecto mas fundamental a la hora de iniciar una travesía de estas características.

El planteamiento. La idea base que tenemos de como queremos hacer nuestro camino atendiendo a nuestras necesidades, a la ilusión, a nuestra capacidad y aptitud física y mental y teniendo en cuenta su viabilidad dado que cuesta dinero y requiere tiempo.

Así pues creo que lo primero en lo que se debe pensar es en como nos gustaría que se desarrollaran las etapas independientemente de cuantas sean. Es decir, decidir si nos gustaría dormir en albergues, en hoteles, al raso, en tienda de campaña, en campings… Tenéis que daros cuenta de que esta decisión afecta a absolutamente todo nuestro viaje. Afecta a nivel económico, a nivel de tiempo requerido o en la capacidad física que requiere.

Mi pretensión es la de dormir en tienda de campaña todas las noches posibles evitando albergues y por supuesto hoteles en todo lo posible. Esto tiene importantes implicaciones. Por un lado en cuanto a material… necesitare, primero, una tienda de campaña adecuada, un saco de dormir y un aislante. Si además pretendo comer de forma autosuficiente hace falta un hornillo, cacharros para cocinar y útiles de cocina además de los alimentos. Además, por otro lado, condiciona la ruta ya que no puedo plantar la tienda para hacer noche en un parque de Burgos… hay que escoger pueblos menores, etc.

Lo inmediatamente siguiente es decidir cual va a ser el recorrido. Teniendo en cuenta los días de los que disponga, así podre decidir el punto de partida y la longitud del trayecto. En un primer momento escogí hacer una pequeña travesía desde Montpellier hasta Kaiserslautern, donde vive mi hermana. Mas adelante, no se exactamente por que, me pareció buena idea hacer el Camino de Santiago tal vez desde Roncesvalles. Consultando, viendo lo que se tardaba, teniendo en cuenta cuanto de autosuficiencia me permitía el hecho de llevar mi tienda y mi cocina dado que tenia la impresión de que estaría saturado de gente por tratarse de un Xacobeo y sobretodo con las ganas increíbles que tenia de hacer algo que supusiera un verdadero reto para mi, decidí por fin hacer Kaiserslautern Santiago de Compostela. 2400 kilómetros de recorrido que dividí en etapas de 80 kilómetros aproximadamente sin tener en cuenta los perfiles.

Decidido esto, comienzo a barajar las posibles fechas. En este punto hay que contar con los días de ida hasta Alemania, de regreso desde Santiago de Compostela, la estancia en Santiago, que cada cual la puede alargar cuanto quiera, el numero ‘teórico’ de etapas y todos los días de respaldo que se puedan conseguir pues cada seis días de pedaleo entiendo que necesitare uno de descanso y por supuesto para salvar cualquier imprevisto que surja como temporales o algún percance que me retenga o demore en exceso. Teniendo una idea de los días que necesito comienzo a buscar la manera de conseguirlos en el trabajo intentando cuadrar las vacaciones e intentando por otro lado algún que otro favor de algún compañero.

Al final ya esta decidido que quiero hacer un camino prescindiendo en medida de lo posible de albergues y hoteles, por supuesto solo, he estimado mas o menos el tiempo que necesitare para completarlo y creo que he encontrado la posibilidad de conseguir ese tiempo para ello… en definitiva puedo decir que tengo planteado mi camino, que tengo una idea de que quiero hacer y que a continuación tengo que desarrollar.

Es el momento de dar el paso. Puede ser una idea que se te pasa por la cabeza o puedes vivir esa experiencia. Es el momento de tomar la decisión.

En mi caso, creo que iba a quedarse en una idea. Estuve viendo algunas bicicletas pero no tenia pensado comprarla sino verlas únicamente para consultarlo con mi cuñado y de pronto estaba echando en el coche una Giant Ligero RS4. Ese fue el primer paso de un Camino que me ilusiona a cada instante. Era el momento.

Escoged el vuestro.

THE CAMINO APPROACH

First of all, I want to share with you some ideas about this because I think this is one of the most important things to consider before starting a trip like this.

The approach. The basis idea that we have about how do we want to do our trip considering our needs, our illusion, our capabilities and physical and mental fitness and also thinking about it will need time and money.

So then, I think the first is to think about how would we like to develop the stages regardless of how many they are. I mean, we have to decide if we want to sleep in a hostel, in a hotel, maybe in outdoors, in a tent or maybe in a camping. You have to realise that this is a very important choice because all our trip will depend on it. This affects the money we need, the time and also our fitness requeriments.

My first idea was to sleep in a tent all the nights trying not to go to hostels other hotels and of course I’d like to cook by myself. It has some consequences. On the one hand, with regard to the material… I’ll need a tent, a sleepingbag and also a mattresse. If I want to cook I’ll need a stove, some pots and foods. It affects the path too beacause, for example, I can’t put on my tent in a park in Burgos, so I have to look for small towns, etc.

The next thing to do is to decide where to go. Considering how many days we have we can decide the starting point and the lenght of our trip. At first I thought about going from Montpellier to Kaiserslautern, where my sister lives. After then, I don’t know why, I decided to do The Camino, maybe starting from Roncesvalles but I was suspicious there were many people because this year is Xacobeo. Thinking about I was going to be self-sufficient because my tent, my stove and the things I was going to carry, I decided to do something great for me, a real challenge to improve myself going from Kaiserslautern to Santiago de Compostela. 2400 kilometers that I divided into 80 kilometers stages without taking care about the route profiles.

Then I start looking for a date to go. Here you have to consider that you need to go to Germany, to prepare all the things in the bike, have to come back from Santiago to home, and also would like to spend some days there. Of course, in addition, you need about one day without ridding per each six travelling days and some more days because maybe there is bad weather or something strange that doesn’t allow me to go on.

Once I had an idea about how many days I need I started looking for them moving my holidays and asking friends a few favors.

Now everything is almost decided. I want to do The Camino alone, only with my tent and carrying the things I need, and I have an estimate of the time I may require. I can say I have an approach of my Camino, I have the idea and I just have to develop it.

This is the right moment to do that. It can be just an idea to be forgotten in a few days or I can live this experience. This is the right moment for choosing.

Me I was almost sure about it was just an idea. I was having a look of some bikes wondering to tell it to my brother in law and when I didn’t expect anything I was buying a Giant Ligero RS4. This was my first step of a Camino that excites me every time.

Choose yours!

Posted in STORIES | Tagged , , , , , , , , , | Leave a comment

bei Speyer nach Santiago

Hola a todos.
Acabo de abrir este blog para comentar todo lo que tenga que ver con este Camino que pretendo hacer a partir del 11 de octubre de 2010.
Un saludo a todos los que paséis por aquí. Espero que os resulte interesante lo que encontréis a continuación.


Hi there to everybody!
I’ve just started this blog to write about everything related with the Camino I want to do in next 11th October.
Greetings to all the people who comes here to have a look. I really hope this to be usefull to you.
See you!

Posted in INFO | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment